Recent Posts

mercredi 15 juin 2011

Interview #1 - Ben Dearnley


Toutes les photos sont de Ben Dearnley, ne copiez pas sans autorisation
All photos are from Ben Dearnley, don't copy without autorisation


Français / English

Voilà un nouveau chapitre qui s'ouvre sur ce blog, celui des interviews !
Et on commence avec un photographe, Ben Dearnley, qui a aimablement répondu a toutes mes questions...

A new chapter opens in this blog... : Interviews !
And we start with a photographer, Ben Dearnley, who kindly answered every questions...

Il photographie des natures mortes, de la cuisine et des scènes de la vie quotidienne depuis 1995 et travaille pour des magazines, en Australie où il vit, comme le très célèbre Australian Gourmet Traveller, Vogue, Master chef, et bien d'autres ainsi que pour quelques campagnes de publicité (Lindt par exemple).

Il a finalement été consacré meilleur photographe culinaire en 2003 et 2006 par le Food Media Club of Australia...

Ben has been shooting still life, food and lifestyle since 1995 and he works for Australian magazines including the famous Australian Gourmet Traveller, Vogue, Masterchef, and many more as well as for advertising assignements such as Lindt, Sunbeam, Arnotts, ...
He was finally awarded best food photographer by the Food Media Club of Australia in 2003 and 2006.

1 - Premièrement, question plutôt banale, comment avez-vous commencé la photography, et comment vous y êtes vous intéressé (pourquoi la photographie culinaire en particulier) ?
First, pretty usual question, how did you start photography, and how did you become interested in photography (and specially food photography) ?


La photographie était proposée avec les cours d'Art dans mes dernières années de lycée, et à l'époque, j'appréciais vraiment tout le processus : imprimer les photos sur une pellicule et voir apparaître ensuite les résultats dans la chambre noire.
Après cela, j'ai fais des études de Communication à l'université et je me suis spécialisé dans la photographie. Après l'université j'ai assisté un photographe pendant 3 ans, et il prenait beaucoup de photos culinaires. C'était donc naturel que lorsque j'ai commencé à prendre mes propres photos, je savais déjà tout de la photographie culinaire et j'avais des contacts pour chercher du travail dans ce secteur.
Je n'ai pas d'intérêt particulier pour la nourriture elle-même, mais j'adore la prendre en photo.

Photography was offered as part of Art classes at my high school in the senior years, and I really enjoyed the process back then of shooting a roll of film and then bringing it back into the darkroom to process it and see the results.
After that I did a Communication degree at university and majored in photography. After university I assisted one photographer for 3 years, and he shot a lot of food. So it was natural that when I started shooting I knew about food photography and had contacts to seek work in that area. I have no particular interest in food itself, but I love to shoot it.



2 - Comment décririez-vous votre travail ?
How would you describe your work ?


Hmmm, question difficile. J'essaye de laisser parler la nourriture d'elle même, de ne pas rendre évident le processus de photographie. Donc j'aime utiliser la lumière naturelle (lumière du jour) autant que possible et de ne pas l'approcher trop ce qui peut rendre la nourriture trop abstraite.

Hmm, a hard one. I try to let the food speak for itself, to not make the process of the photography seem obvious. So I like to use natural lighting (daylight) as much as possible and not come in too close which can make the food seem to abstract.


3 - Quel est votre photo préféré ? Ou celle qui était la plus sympa à faire ?
What is your favorite shot ? Or the one you had more fun to do ?


Je ne peux pas dire que j'ai une photo préférée, mais je peux dire que j'adore photographier des scènes assez rustiques, qui ont beaucoup de textures, et des tons sombres - je trouve que la nourriture paraît plus "tactile" ainsi.

I can't say I have one favourite shot, but I can say I enjoy to shoot in sets that are quite rustic and have lots of textures and dark tones - I think the food looks more tactile like this.



4 - Par qui êtes-vous inspiré ?
Who inspires you ?


Mes collègues ici en Australie - on a de très talentueux photographes de voyage et culinaires à Sydney, sans oublier les stylistes qui nous aident à créer les scènes que nous photographions.

My peers here in Australia - we have some very talented food and travel photographers in Sydney, not to mention the stylists who help create the sets we shoot.


5 - Avec quoi préférez vous photographier ?
What is your favourite tool to photograph ?


Tu veux parler de mon appareil ? Si oui, j'adore mon appareil de format moyen - les objectifs, l'apparance, les couleurs...

Do you mean my camera? If so, I love my medium format gear - the lenses, the look, the colours.



6 - Si tu pouvais travailler pour n'importe quel client, qui serait-ce ?
If you could shoot for any client, who would it be ?


Eh bien, je suis plutôt satisfait de mes clients actuels et les relations que nous avons, mais j'avoue que je serais curieux de travailler pour des publications de l'autre côté de la mer, comme Martha Stewart ou Jamie Oliver, mais pour le moment ce n'est pas pratique pour moi de voyager si loin.

Well I'm pretty happy with my current clients and the relationships we have, but I admit I'm curious to work for some overseas publications like Martha Stewart or Jamie Oliver, but at the moment it's not convenient for me to travel so far.


7 - Quel est ton plat préféré ?
What is your favourite dish ?


Je me souviens des Churros que j'ai photographié pour un numéro de Australian Gourmet Traveller magazine - ils ont pas arrêté d'en faire encore et encore pour photographier, donc j'étais super content ce jour là !

I do remember the Churros I shot for one issue of Australian Gourmet Traveller magazine - they kept making more and more to shoot, so I was very happy that day!

(nldr : il s'agit surement de cette recette - voir photo ci-dessous / he must be talking about this recipe - see picture below)


8 - As-tu un auteur préféré ? ou un livre de cuisine ?
Have you got any favourite food writer ? or cooking book ?


Bien sûr j'admire beaucoup Jamie Oliver - j'adore ces show Tv et son style relax. Sa passion est inspirante.
Of course I really admire Jamie Oliver - I love his shows and his relaxed style. His passion is inspiring.


9 - Comment est une journée typique ?
What is a typical day like ?


La plupart des photos se font dans mon studio, donc j'arrive et je met en place en attendant que le styliste culinaire et la personne qui se charge des préparations arrivent avec toute la nourriture et les décors pour la photo. On se met alors à créer des installations pour chaque prise pendant qu'ils sont cuisinés. Quand c'est prêt, c'est présenté dans les assiettes et on le prend (et parfois on le mange !) et on passe à la prise suivante.

Most shoots are in my studio, so I arrive and set up as the food stylist and food prep person arrive with all the food and props for the shoot. We then set about creating setups for each shot as they're cooked. When the food is ready it is plated and we shoot it (and sometimes eat it!) then move on to the next shot.


10 - Quel est l'aspect le plus difficile de ton travail ?
What is the most difficult aspect of your job ?


La photo ça va - c'est de diriger le business qui est parfois fatiguant - la paprasse, les contrats, le rangement et l'organisation du studio.

The photography is fine - it's the running of a business that is sometimes tiresome - the paperwork, the contracts, the cleaning and organising of the studio.


11 - Avez-vous un projet en ce moment ?
Have you got any project in the moment ?


Pas vraiment, mais je commence à m'intéresser à la video, avec la nouvelle vague de la vidéo DSLR très populaire. Donc j'apprends à nouveau la vidéo, que j'avais déjà vu un peu à l'université.

Not really, but I am becoming interested in video, with the wave of DSLR video being so popular. So I am learning about video again, which I did a little at university.


12 - Finalement, quel conseil pourrriez-vous donner à un débutant en photographie culinaire ?
Finally, what advice would you give to a beginner in food photography ?


Le photographe que j'ai assisté avais un conseil très bénéfique dont je me souviendrai toujours - il ma dit d'arracher des pages de magazines d'images que j'aimais, et de les conserver dans une pochette pour m'y référer, et d'essayer de les copier en prenant des choses similaires en essayant de changer la lumière, l'angle, l'apparence, etc... C'est un super moyen d'apprendre et parfois tu peux dépasser l'original et produire quelque chose d'unique, ce qui est le commencement de ton propre style...

The photographer I assisted had a really valuable piece of advice that I always remember - he told me to rip pages out of magazines of images that I liked, and keep them in a folder to refer to, then try to copy them by shooting something similar and try to emulate the lighting, angle, look etc. This is a great way to learn and sometimes you can go beyond the shot you are copying and produce something unique, which is the beginning of developing your own style.






Encore un grand merci à Ben pour cette interview.
Vous pouvez allez voir son site ici.
Ainsi que le site d'Australian Gourmet Traveller magazine, où il y pas mal de photo de lui : vous les trouvez toutes ici.

Thanks Ben again for this interview.
You can see his website here.
And the website of Australian Gourmet Traveller magazine, where you can find many shoots from him : all of it is here.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à poser vos questions (même à critiquer) : je répondrai à la suite de vos commentaires avec plaisir.
Merci de votre visite !

Don't hesitate to ask if you have any questions (even if you just have a remark) : I'll answer with pleasure just below your comments. Thank you for stopping by !

Share this..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...